Boek
Nederlands

Een zondagskind

Tana French (auteur), Irene Paridaans (vertaler)
Een aan geheugenverlies lijdende, van een overval herstellende jongeman gaat samen met zijn vriendin naar het familiehuis om voor een zieke oom te zorgen. De vondst van een mensenschedel in een boomstam in de tuin haalt zijn leven nog meer overhoop.
Onderwerp
Familie, Geheimen
Titel
Een zondagskind
Auteur
Tana French
Vertaler
Irene Paridaans
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The wych elm
Uitgever
[Amsterdam]: Nieuw Amsterdam, copyright 2020
493 p.
ISBN
9789046827420 (paperback)

Besprekingen

Hersenspinsels

Traag maar dwingend: Tara Frenchs Een zondagskind is een verrassing.

In Een zondagskind van de Amerikaans-Ierse misdaadauteur Tana French duikt het lijk waar het allemaal om draait pas op na goed honderdvijftig bladzijden. Een spelend kind vindt in een gat van de grootste boom op het domein van de familie Hennessy een schedel. Rond de ontrafeling van het mysterie weeft French, vooral bekend van een reeks sterke politieromans die zich in en rond Dublin afspelen, een traag evoluerend maar uitmuntend geplot verhaal waarin zij zoals dat tegenwoordig zo vaak gebeurt in misdaadromans een onbetrouwbare verteller opvoert.

Die verteller is Toby Hennessy, het zondagskind. In een lang gesprek met twee vrienden in het verbluffende eerste hoofdstuk vragen zij zich af waarom Toby schijnbaar moeiteloos door het leven walst en een 'mazzelpikje' is dat zelfs wegkomt met hufterig gedrag, bijvoorbeeld wanneer hij voor de kunstgalerie waar hij werkt 'een beetje' fraude pleegt met schilderijen. Maar zijn geluk geraakt op, want thuis wordt hij door inbrekers overv…Lees verder

Een zondagskind

Eerste zin. Ik heb mezelf eigenlijk altijd als een zondagskind beschouwd.

De 28-jarige Toby heeft een fijne jeugd gehad, met lange zomervakanties in Ivy House, zijn grootouderlijke huis waarin nu zijn oom woont. Nu heeft hij een goede baan, in een kunstgalerie, en een vriendin die dol op hem is. Maar zijn mooie leventje begint barsten te vertonen. Hij helpt een gefrustreerde kunstenaar om fraude te plegen. Niet veel later belandt hij na een zware mishandeling in een coma, waar hij ernstige geheugenproblemen aan overhoudt. Hij gaat in Ivy House wonen om te herstellen en voor zijn zieke oom te zorgen, maar dan wordt daar in een boom het skelet van een vermoorde man aangetroffen. De politie is ervan overtuigd dat Toby daar meer van afweet. Of maakt iemand gebruik van zijn geheugenverlies om Toby de moord in de schoenen te schuiven? Tana French is de auteur van de erg succesvolle Dublin Murder Squad-thrillers, die door de BBC worden verfilmd. Het op zich staande Een zondagskind onderstreept haar originele stem en buitengewone oog voor sfeerschepping en detai…Lees verder

De hoofdpersoon, de Ierse Toby, van dit dikke boek (bijna 500 p.) beschouwt zich als een geluksvogel. Alles in het leven zit mee. Tot hij op een dag wordt mishandeld. Vanaf dat moment maken de gebeurtenissen het onvermijdelijk het heden en verleden anders te gaan bezien. In dit door Irene Paridaans vertaalde boek beschrijft Tana French in beeldende taal hoe in het leven van Toby de gebeurtenissen anders blijken te zijn dan hij ze zich herinnert. In de tuin van het familiehuis waar hij herstelt, wordt kort na zijn komst een schedel gevonden, wat hem aanzet in zijn (familie)verleden te duiken. Het boek eindigt anders dan je verwacht. Daarmee gaat het verhaal verder dan een gemiddelde thriller en geeft het een interessant inzicht. Psychologische thriller met een interessant plot en thema en boeiend geschreven. Wel heeft de schrijfster er veel woorden voor nodig. De Amerikaans-Ierse auteur (1973) schreef sinds 2007 meerdere thrillers , o.a. de Dublin Murder Series.